日韓関係の歩き方(한일 관계를 걷는 방법 )

管理人 赤井五朗(관리인  아카이 고로)

クリスマス前の釜山駅の夜景

f:id:akaigoro:20200213220426j:plain

 宿に行くために釜山駅に戻る。

「ユウさん、釜山駅前は熊本駅前ぐらいなんもないですね」

「そうですね」

「熊本も上熊本駅前は繁華街なのに、熊本駅周辺はなんもないですもんね。南浦駅と釜山駅も同じようなもんですね」

「そうかもしれませんね」

 

f:id:akaigoro:20200213220801j:plain

「しかし、12月に来たのは正解でしたね。クリスマスのイルミネーションがしてあって」

「思ったより寒くなくてよかったですね」

「僕はダウン着てきて少し暑いですよ。ユウさんはその軽装で寒くないですか?」

「いえ、大丈夫です」

 

f:id:akaigoro:20200213221710j:plain

「ここの奥にロシア人街があって、夜は近づいてはいけないってガイドブックに書いてありましたよ」

「ロシア人多いですね。南浦で屋台見てるとき、ロシア人親子がいて少し話しました」

「ユウさん、ロシア語できるんですか?」

「ほんの少しですが。私は赤井さんと違って、いろんな言語を少しずつ話せればいいと思ってるので」

 ユウさんはハングルを覚えたばかりで、韓国語は話せない。この旅行で韓国人と話すのは私の役割だった。歩きながら見た12月の釜山の夜景はとても綺麗だった。

赤井五朗 (@akaigoro) | Twitter